fbpx
Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

It’s over

Nieważne, czy z kimś właśnie zrywasz, czy kończysz ostatni odcinek ulubionego serialu, „It’s over” (To koniec) nigdy nie jest przyjemne. Nie jest Ci też zapewne wesoło, gdy grasz w grę komputerową i na ekranie pojawia się komunikat „Game over” (Koniec gry).

Gdy uda Ci się poradzić z jakimś problemem, możesz powiedzieć „I’m over it” (’Mam to za sobą’, 'Już mi przeszło’).

„Over” znaczy też 'ponad’: He’s over 60 (On ma ponad 60 lat).

Gdy jesteś zawalony robotą, czujesz się „overwhelmed”, czyli przytłoczony. Ktoś, kto przesadza „is overreacting”.

Czy znasz inne użycie „over”? Napisz w komentarzu. Nie zapomnij udostępnić znajomym!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jaka jest różnica po angielsku

To study versus to learn

Jaka jest różnica między „to study” a „to learn”? Oba czasowniki tłumaczymy przecież jako 'uczyć się’.

– „To study” wskazuje na proces uczenia się, czas, który spędzamy, by przyswoić jakies informacje; nie chodzi tylko o studiowanie na uniwersytecie, ale uczenie się czegokolwiek i w każdym wieku:
You need to study to remember all these laws. = Musisz się uczyć, żeby zapamiętać te wszystkie ustawy.

– „To learn” wskazuje na efekt nauki, to jak 'nauczyć się’:
I’ve learnt many new things at this company. = Nauczyłem się wielu nowych rzeczy w tej firmie.

Zalajkuj naszą stronę i udostępnij znajomym!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Umówić się

Jak powiedzieć po angielsku „umówić się”? Zależy od sytuacji:

1. Gdy umawiasz się do lekarza: to make an appointment, np.:
I’ve made an appointment at the clinic for tomorrow at 09:00. = Umówiłem się w przychodni na jutro na 09:00.

2. Gdy umawiasz się ze znajomymi: to meet, np.:
I’m meeting my friends tonight. = Umówiłem się ze znajomymi dziś wieczorem.

3. Gdy umawiasz się na jakieś warunki, ustalasz coś: to agree, np.:
We agreed that I would pay a lower rent. = Umówiliśmy się, że będę płacić niższy czynsz.

Jeśli podobają Ci się nasze wskazówki, polub tego posta i udostępnij go znajomym! Nie zapomnij też polubić naszej strony i nie przegap kolejnych wskazówek!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

It’s awesome

„It’s awesome!” znaczy 'Ale czad!’, „Rewelacja!”, 'Super!’, itp. (możesz tu wstawić swoje ulubione wyrażenie oznaczające coś bardzo pozytywnego:-)).

Na przykład, gdy ktoś Cię pyta o opinię o serialu, który ostatnio widziałeś, możesz odpowiedzieć „It’s awesome!” albo gdy jesteś na imprezie i chcesz powiedzieć gospodarzowi, że jest super, „It’s awesome!” również będzie odpowiednie.

Napisz w komentarzach, co dla Ciebie jest „awesome” i oznacz swoich znajomych, niech się przyłączą – co dwie głowy, to nie jedna ;-).

Have an AWESOME day and see you! (Super dnia i do zobaczenia!)

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Am I overreacting

Chyba każdemu zdarza się czasem zapytać: Am I overreacting??? = Czy ja przesadzam??? i to wcale nie znaczy, że jesteśmy od razu „drama queen” (dosłownie 'królową dramatu’, czyli osobą, która często reaguje w przesadnie sentymentalny sposób), każdemu zdarza się przecież „a bad day”, czyli zły dzień, ale ważne, żebyś „don’t worry” (nie martwił się) i „stay cool” (zachował spokój).

Tym wszystkim, którym kwarantanna testuje nerwy, mówimy „Cheer up!” (Rozchmurz się), keep calm and learn English!

Skomentuj i podaj dalej!

Kategorie
Angielski z filmowymi cytatami Dogaduj się po angielsku

The Wizard of Oz

There’s no place like home. = Nie ma to jak w domu. / Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.

Powiedzenie bardzo na czasie:-). Odnajdźmy pozytywne strony siedzenia w domu i wykorzystajmy ten czas na to, co jest dla nas ważne, a na co zwykle nie mamy czasu. Na przykład, na naukę angielskiego ;-).

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Sorry

„Sorry” to 'przepraszam’, każdy to wie. Ale jak go używać i czym się różni od „Excuse me”?

„Sorry” używamy przy przepraszaniu za coś, co zrobiliśmy albo gdy chcemy powiedzieć, że jest nam przykro z powodu jakiejś sytuacji.

„Sorry” stosujemy też gdy nie usłyszeliśmy tego, co ktoś powiedział, jako 'Słucham?’ (można to też połączyć z „what”: Sorry, what?)

„Excuse me” używamy, gdy kogoś o coś prosimy, np. o zrobienie miejsca, gdy chcemy przejść albo gdy chcemy komuś przerwać, gdy mówi.

Jeśli lubisz nasze wskazówki, zostaw like’a i udostępnij znajomym!

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Hang out

„Co znaczy: Hang out?

To hang out” znaczy 'spędzać wolny czas’. Często używamy tego zwrotu w odniesieniu do czasu spędzanego wspólnie ze znajomymi:

– I’ve known John for years. We always hang out after the classes. = Znam Johna od lat. Zawsze spędzamy razem czas po zajęciach.
– Despite the cold, they continue hanging out at the park. = Pomimo zimna, oni wciąż przesiadują w parku (przesiadują w sensie 'spędzają tam wspólnie czas’).

Jeśli podoba Ci się ta wskazówka, zostaw komentarz i udostępnij znajomym!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jaka jest różnica po angielsku

To be cold versus to have cold

Czym się różni „to be cold” od „to have cold”?

to be cold = być (komuś) zimno:
I’m cold. = Jest mi zimno.

to have cold = być przeziębionym:
I have cold. = Jestem przeziębiony(a).

Zalajkuj i udostępnij znajomym!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Well done!

„Well done!” znaczy 'Dobra robota’, czy po prostu ”Bardzo dobrze’. Powie tak zarówno nauczyciel do uczniów po udanym sprawdzianie jak i kumpel gratulujący kumplowi nowego podrywu. Przeciwieństwem jest „bad” (źle) czy (nie przebierając w słowach) „terribly” (okropnie).

Wyjdźmy jednak poza skrajności, możemy też przecież powiedzieć „not bad” (nieźle) czy „so-so” (tak sobie). Dobrym wyjściem jest też zawsze neutralne „It’s okay” (Jest OK.).

Jeśli podobają Ci się nasze wskazówki, zostaw komentarz i udostępnij znajomym!