fbpx
Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć ‘kondycja’?

Czy wiesz, jak powiedzieć po angielsku ‘kondycja’? Możemy o tym powiedzieć na kilka sposobów:

  1. “A condition” = ‘kondycja’, ‘sprawność’:
  • He isn’t in good physical condition. = On nie jest w dobrej kondycji fizycznej.
  1. “A shape”:
  • We are in good shape. = Jesteśmy w dobrej kondycji.
  1. “A form” – ‘forma’, ‘kondycja’:
  • After working from home I am no longer in good form. = Przez pracę z domu nie jestem już w dobrej formie.

A czy ty jesteś w dobrej formie? Daj znać w komentarzu!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

To rest

Długi weekend już się kończy, ale mamy nadzieję, że choć trochę wypoczęliście.

‘Wypoczywać’ to po angielsku “to rest”:

  • I need to rest. = Muszę odpocząć.
  • I want to go on holiday to rest. = Chcę pojechać na wakacje, żeby odpocząć.

Ale “rest” to także ‘reszta’, ‘pozostałość’:

  • What are we going to do for the rest of the day? = Co będziemy robić przez resztę dnia?

To jak? Udało Ci się trochę odpocząć? Jeśli tak, napisz w komentarzu “I rested” 😉

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Co oznacza “to grill”?

Czy wiesz, co oznacza czasownik “to grill”? Jedno tłumaczenie samo przychodzi do głowy 😉

  • I will grill sausages. = Ugrilluję kiełbaski.

Ale to słowo ma także drugie znaczenie – ‘wypytywać kogoś’, ‘maglować’:

  • She always grills me about my plans for the future. = Ona zawsze wypytuje mnie o moje plany na przyszłość.
  • The police grilled a suspect. = Policja maglowała podejrzanego.

Pamiętaj, żeby zostawić like’a!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

BBQ

Majówka zawsze kojarzy nam się z grillem, którego po angielsku nazwiemy “barbeque” lub w skrócie “BBQ”:

  • I’m organising a barbeque next weekend. = Organizuję grilla w następny weekend.
  • Buy something for the BBQ. = Kup coś na grilla.

Co najbardziej lubisz jeść z grilla? Daj znać w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć ‘dzień wolny od pracy’?

Jak powiedzieć po angielsku ‘dzień wolny od pracy’? Najczęściej wystarczy “holiday”, ale można też inaczej 😉

  1. “A day off”:
  • Take a day off if you need. = Weź sobie dzień wolny jeśli potrzebujesz.
  1. “A duvet day” (dosł. ‘dzień kołdry’) – gdy bierzemy dzień wolny nie ze względu na chorobę, ale dlatego że chcemy odpocząć i się wyspać. Jest to rodzaj urlopu na żądanie.
  • Our company offers two duvet days a year. = Nasz firma oferuje dwa dni urlopu na żądanie.

Zdarzyło Ci się kiedyś wziąć urlop na żądanie? Skorzystałbyś/Skorzystałabyś z ‘dnia kołdry’?

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Take it easy

“Take it easy” to wyrażenie oznaczające ‘nie denerwuj się’, ‘na spokojnie’:

  • Take it easy, everything is going to be fine. = Spokojnie, wszystko będzie w porządku.

Ale może też pełnić funkcję pożegnania:

A: I have to go, bye. = Muszę lecieć, pa.
B: Yeah, take it easy. = Ta, na razie.

Pamiętaj, że w nauce języków nie ma co się denerwować i zawsze warto sobie powiedzieć “Take it easy” 😉

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Co to znaczy “one”?

Co to znaczy po angielsku “one”? Z pewnością wiesz, że to ‘jeden’, ale to słowo ma więcej znaczeń, niż myślisz!

  1. ‘Ten’, ‘ta’:

A: Do you see the flower? = Widzisz kwiatka?
B: Which one? = Którego?
A: The red one. = Tego czerwonego.

  1. Jako zaimek bezosobowy:
  • One should always take care of the family. = Zawsze powinno się opiekować rodziną.
  • One needs to finish school. = Trzeba skończyć szkołę.
  1. ‘Pewien’, ‘pewnego:
  • One day we’ll meet. = Pewnego dnia się spotkamy.

Czy znałeś/aś te wszystkie znaczenia?

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Number of

„Number of” to wyrażenie, które może Ci się kiedyś przyda. Oznacza 'ilość’, 'liczbę’ czegoś:

  • A small number of tasks were completed. = Niewielka liczba zadań została wykonana

Czasem może też oznaczać 'wiele’:

  • I have a number of reasons not to go there. = Mam wiele powodów, żeby tam nie iść.

Mamy nadzieję, że ty masz „a number of reasons”, by obserwować naszą stronę 😉

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć „rondo”?

Jak powiedzieć po angielsku „rondo”? „A roundabout” lub „traffic circle”:

  • Turn right at the second roundabout. = Skręć w praco na drugim rondzie.

Szczególnie w USA ronda nie są zbyt popularne. Tak częściej trafisz na „an intersection” lub po prostu „a crossing”:

  • Go straight at the crossing. = Jedź prosto na skrzyżowaniu.

Pamiętaj, żeby zostawić like’a!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

To take something into account

„To take something into account” oznacza 'wziąć coś pod uwagę’:

  • Please, take my request into account. = Proszę, weź moją prośbę pod uwagę.
  • The fact is that he never takes anything I say into account. = Faktem jest, że on nigdy nie bierze pod uwagę tego, co mówię.

A czy wiesz, co oznacza samo „an account”?