fbpx
Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jaka jest różnica po angielsku

To hear vrs to listen

Jaka jest różnica między “to hear” i “to listen”? To bardzo proste!

1. “To hear” to ‘słyszeć’, być świadomym jakiegoś dźwięku z otoczenia:
– My grandmother can’t hear very well. = Moja babcia nie słyszy zbyt dobrze.
– Do you hear this noise? = Słyszysz ten hałas?
– Sometimes you can hear birds here. = Czasem możesz usłyszeć tutaj ptaki.

2. “To listen” to ‘słuchać’, skupiać się na jakimś dźwięku:
– I can’t listen what you are saying. You are lying. = Nie mogę słuchać tego, co mówisz. Kłamiesz.
– Are you listening to me? = Słuchasz mnie? Subtelna różnica, ale bardzo znacząca.

“To hear” powiemy, gdy w tle słychać jakiś dźwięk, a “to listen”, gdy słuchamy czegoś intencjonalnie. By lepiej zapamiętać, spójrz na jeszcze jeden przykład:
– I hear music. = Słyszę muzykę. (Gdzieś w oddali)
– I listen to the music. = Słucham muzyki. (Sam sobie ją włączyłem)

Mamy nadzieję, że wszystko jasne. Jeśli tak, napisz “Yes” w komentarzu!

Dodaj komentarz