Jaka jest różnica między “worse” i “worst”? To bardzo proste.
Tak, jak w języku polskim, w języku angielskim występuje stopniowanie czasowników. Przypomnijmy sobie, jak to się robi:
Stopień I: high = wysoki
Stopień II: higher = wyższy
Stopień III: the highest = najwyższy
Zazwyczaj do stopnia drugiego dopisuje się końcówkę “-er”, a do najwyższego “the” i końcówkę “-est”. Są jednak przymiotniki nieregularne i jednym z nich jest “bad” = ‘zły’, który stopniuje się w następujący sposób:
Stopień I: bad = zły
Stopień II: worse = gorszy
Stopień III: the worst = najgorszy
– The weather is bad. = Pogoda jest zła.
– He is worse than me. = On jest gorszy ode mnie.
– They are the worst team. = Oni są najgorszą drużyną.
Jeśli ta wskazówka była dla Ciebie przydatna, zostaw like’a!