fbpx
Kategorie
Angielski z filmowymi cytatami Dogaduj się po angielsku

Why do we feel it’s necessary to yak about bullshit in order to be comfortable?

Why do we feel it’s necessary to yak about bullshit in order to be comfortable? = Dlaczego uważamy, że musimy paplać o pierdołach, żeby czuć się komfortowo?

Takie pytanie zadała Mia Vincentowi w filmie “Pulp Fiction” z 1994 roku, w reżyserii Quentina Tarantino.

“To yak” lub “to yack” to ‘paplać’, ‘gadać’ o mało istotnych rzeczach. Używane bardzo potocznie, slangowo:
– He hates small talks and yakking about life. = On nienawidzi gadki szmatki i paplania o życiu.

Filmy Tarantino są kopalnią cytatów. Nie brak tam także wulgaryzmów – jednym z nich jest właśnie “bullshit”, który w tym kontekście możemy przetłumaczyć jako 'pierdoła’, ‘bzdura’. Pamiętaj jednak, że słowo to uważane jest za wulgarne (innym tłumaczeniem byłoby 'pierdolenie’), dlatego ważne, żeby je rozumieć, ale lepiej nie używać, zwłaszcza w sytuacjach formalnych.

Zgadzasz się z Mią? Uważasz, że cisza jest komfortowa (“comfortable”), czy jednak niekomfortowa (“uncomfortable”)? Napisz w komentarzu!

Dodaj komentarz