fbpx
Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jaka jest różnica po angielsku

Some versus any

Jaka jest różnica między „some” a „any”? Oba słowa to rodzajniki, które stawiamy przed niektórymi rzeczownikami i często tłumaczymy jako 'trochę’ lub 'kilka’, ale jak ich dokładnie używać?

1. „Some” używamy przed rzeczownikami niepoliczalnymi w zdaniu twierdzącym, zwłaszcza gdy mowa o jakimś pojęciu albo o jakiejś substancji w formie płynu czy proszku:
– I need to buy some water. = Muszę kupić wodę.

Wody nie da się policzyć bez dodania jednostek miary, jak np. litry, czy pojemników, jak butelki – możesz powiedzieć: a liter of water = litr wody albo a bottle of water = butelka wody, ale nie „one water, two waters”! To właśnie znaczy, że słowo jest niepoliczalne.
– Here some information for you. = Tu informacje dla Ciebie.

Informacja w jęz. angielskim jest niepoliczalna, nie mówimy „jedna informacja, dwie informacje”, tylko ew. „a piece of information”, „two pieces of information”.

Polacy też mają takie słowa, jak np. odzież – nie mówimy przecież o jednej odzieży i dwóch odzieżach, ale ewentualnie o sztukach odzieży, prawda? Odzież w języku polskim jest właśnie niepoliczalna.

2. Używamy „some” przed rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej, w znaczeniu 'trochę’, 'kilka’:
– I’ve bought some apples. = Kupiłem(am) kilka/trochę jabłek.
– Here some things to do. = Oto kilka rzeczy do zrobienia.

3. „Some” używa się też w pytaniach, na które oczekujemy, że ktoś odpowie „tak”, zwłaszcza, gdy coś komuś proponujemy – gdy mówimy o czymś niepoliczalnym lub policzalnym w liczbie mnogiej:
– Would you like some coffee? = Napijesz się kawy?
– Do you want some cheese? = Chcesz (trochę) sera?

4. Używamy „Any” w pytaniach i zdaniach przeczących, gdy mowa o czymś niepoliczalnym lub policzalnym w liczbie mnogiej:
– I don’t need any water. = Nie potrzebuję wody.
– I don’t have any information for you. = Nie mam dla ciebie (żadnej) informacji.
– I haven’t bought any apples. = Nie kupiłem(am) (żadnych) jabłek.

5. „Any” używa się również z rzeczownikami policzalnymi w liczbie pojedynczej, w znaczeniu 'jakikolwiek’, 'którykolwiek’:
– You can take any bus. = Możesz pojechać jakimkolwiek autobusem.
– You can buy any apple. = Może kupić którekolwiek jabłko.

Mamy nadzieję, że te wskazówki są przydatne. Udostępnij je znajomym, którym mogą się przydać i nie zapomnij zostawić like’a.

Dodaj komentarz