Co to znaczy “side”? To ‘strona’, ale nie taka w książce:
– We should cross the bridge to get to the other side. = Powinniśmy przejść przez most, żeby dostać się na drugą stronę.
– I am on the other side of the street. = Jestem po drugiej stronie ulicy.
– You can find me on the left side of the square. = Znajdziesz mnie po lewej stronie placu.
“Side” może także oznaczać ‘bok’ np. ciała:
– I have bruises on the right side of my body. = Mam siniaki z prawej strony ciała.
Stąd także określenie “side dish”, czyli dodatek do głównego dania, 'danie, które mamy obok’:
– I will have potato chips as a side dish. = Wezmę frytki jako dodatek.
– And maybe a salad as a side dish. = I może sałatkę jako dodatek.
Oraz wyrażenie “side by side” czyli ‘ramię w ramię’, ‘obok siebie’:
– We fought side by side and we won. = Walczyliśmy ramię w ramię i wygraliśmy.
Uczymy się z Tobą angielskiego “side by side”, dlatego zostaw like’a, żeby być na bieżąco.