“Plotkować” to po angielsku “to gossip”, a plotka “a gossip”:
– They love to gossip. = Oni kochają plotkować.
– She always reads a gossip column in the magazines. = On zawsze czyta kolumnę plotkarską w czasopismach.
– I heard gossip. = Słyszałem plotkę.
Jeśli plotkujemy w bardzo niemiły sposób i zdradzamy nieprzyjemne, prywatne informacje na czyjś temat, możemy także powiedzieć “to dish”:
– I don’t want to dish her, she used to be my friend. = Nie chcę jej obgadywać, on była moją przyjaciółką.
– We are dishing about her ex. = Plotkujemy o jej byłym.
Może znasz taki serial “Plotkara”? Po angielsku to będzie właśnie “Gossip girl”.
Lubisz plotkować? Daj znać w komentarzu!