Jak powiedzieć po angielsku 'Mieć szczęście’? „To be lucky”:
– You are lucky to have so many friends. = Masz szczęście, że masz tak dużo przyjaciół.
„Luck”, a dokładnie „Good luck” oznacza szczęście. Możemy mieć także pecha, czyli „Bad luck”.
– I don’t believe that a black cat brings bad luck. = Nie wierzę, że czarny kot przynosi pecha.
’Mieć pecha’ lub 'być nieszczęśliwym’ to natomiast „To be unlucky”:
– She loves him now, but she will be unlucky later. = Ona kocha go teraz, ale będzie nieszczęślwa później.
A ty jesteś szczęśliwy? Mamy nadzieję, że tak! Nie zapomnij zostawić like’a, jeśli podoba Ci się ta wskazówka.