Jak powiedzieć po angielsku “mam pecha”?
‘Pech’ po angielsku to:
- “A bad luck”:
- She had bad luck today. = Ona miała dzisiaj pecha.
- “A misfortune”:
- I had the misfortune of losing my wallet. = Miałem pecha i zgubiłem mój portfel.
- “A bummer”:
- It is raining! What a bummer. = Pada! Ale pech.
Oczywiście jest ich jeszcze więcej, ale z tymi spotkasz się najczęściej.
Jeśli podoba Ci się ta wskazówka – zostaw like’a!