fbpx
Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jaka jest różnica po angielsku

Jaka jest różnica: „connected to” a „connected with”?

Czy wiesz kiedy używamy i jaka jest różnica między „connected to” a „connected with”? Choć wydawać by się mogło, że nie różnią się niczym, każde z nich używamy w innym kontekście.

Angielski czasownik „connect” oznacza 'łączyć się’, 'podłączać’.

„Connected to” używamy kiedy mówimy o rzeczach fizycznych, np.:

  • The laptop charger is connected to the socket. = Ładowarka jest podłączona do gniazdka.
  • The teacher connected the computer to the projector. = Nauczyciel podłączył komputer do rzutnika.

„Connected with” używamy natomiast, kiedy chcemy powiedzieć o relacji, więzi bądź metaforycznym 'połączeniu’ z innymi ludźmi.

  • He was not connected with the gang that robbed the bank. = On nie był związany z gangiem, który obrabował bank.

Jeśli czujesz się z kimś mocno związany i dobrze się ze sobą dogadujecie również możesz użyć zwrotu „connected with”.

  • They feel connected with one another and they understand each other very well. = Czują się ze sobą związani i bardzo dobrze się rozumieją.

A może jest jakieś zagadnienie, o którym chciałbyś, żebyśmy napisali? Daj znać w komentarzu!

Dodaj komentarz