Co to znaczy po angielsku “confused”? ‘Zdezorientowany’, ‘zmieszany’. Powiemy, że jesteśmy “confused”, kiedy jakaś sytuacja jest dla nas trudna do zrozumienia, bo wydaje nam się nielogiczna:
– My teacher always explain topics fast and incoherently and that makes us confused. = Mój nauczyciel zawsze tłumaczy tematy szybko i chaotycznie, i to sprawia, że jesteśmy zdezorientowani.
– You are confused, right? Maybe I will explain it again. = Jesteście zmieszani, prawda? Może wyjaśnię to jeszcze raz.
“To confuse” to ‘zagmatwać’, 'zamącić w głowie’ lub ‘speszyć’:
– Your book confuses me. = Twoja książka zamąciła mi w głowie.
– He is very direct and confuses me. = On jest bardzo bezpośredni i peszy mnie. – You confused this situation. = Zagmatwałeś(aś) tę sytuację.
Ale także ‘pomylić’, ‘pomieszać ze sobą’ dwie rzeczy:
– My aunt confuses me with my sister. = Moja ciotka myli mnie z moją siostrą.
– Their music is similar so it is easy to confuse them. = Ich muzyka jest podobna, więc łatwo ich pomylić.
Czułeś się kiedyś “confused”? Daj znać w komentarzu!