fbpx
Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć ‘oprócz’?

Jak powiedzieć po angielsku ‘oprócz’? Jest na to całkiem sporo sposobów, dlatego przyjrzyjmy się kilku najpopularniejszym:

  1. “Except for”:
  • I like every pizza except for the one with pineapple. = Lubię każdą pizzę oprócz tej z ananasem.
  1. “Next to” – używane najczęściej przy wymienianiu kilku rzeczy. Zazwyczaj konstrukcja zdania jest podoba, dlatego przyjrzyj się przykładowi:
  • Next to movies, I also like books. = Oprócz filmów, lubię także książki.
  1. “Other than”, czyli ‘oprócz’, ale też ‘poza’:
  • Other than that, do you have any news? = Oprócz tego, masz jakieś wiadomości?
  • Do you like any movies other than comedies? = Lubisz jakieś inne filmy poza komediami?
  1. “But” – tak, to słowo oznacza ‘ale’, ale także ‘oprócz’, ‘za wyjątkiem’:
  • She invited all her friends but me. = Ona zaprosiła wszystkich swoich przyjaciół oprócz mnie.

Znasz jeszcze jakieś ‘oprócz’? Jeśli tak – napisz w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć 'zarabiać’?

Jak powiedzieć po angielsku 'zarabiać’? Najprościej – „to earn”:

  • I want to earn a lot of money. = Chcę zarabiać dużo pieniędzy.

Ale czy jest inny sposób? Oczywiści!

  1. „To make money”, czyli dosłownie 'robić pieniądze’:
  • I need to make money to pay my bills. = Muszę zarobić, żeby opłacić rachunki.
  1. „To pull in” zarobić dużo i szybko:
  • The company pulled in a lot of money on this deal. = Firma dorobiła się dużo na tej umowie.
  1. „To make one’s living” = 'zarabiać na życie’:
  • How does she make her living here? = Jak ona tutaj zarabia na życie?

Znasz inne określenia? Podziel się nimi w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć 'uczyć się’?

Jak jest po angielsku “uczyć się”? Z pewnością znasz słowo ‘to learn’, ale czy można to powiedzieć inaczej? Oczywiście, że tak!

  1. “To revise” lub “to review” = uczyć się, powtarzać materiał:
  • I’m going to review for this exam. = Zamierzam powtórzyć do tego egzaminu.
  • Maybe can we vise together? = Może możemy powtórzyć (pouczyć się) razem?
  1. “To hit the books” = ‘siadać do książek’:
  • I need to hit the books today. = Muszę dzisiaj usiąść do książek.
  1. “To cram” = ‘wkuwać’:
  • She couldn’t come. She is cramming for the test. = Ona nie mogła przyjść. Wkuwa do testu.

Jakie jeszcze znasz słowa, które oznaczają ‘uczę się’?

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć po angielsku 'spacerować’?

Jak powiedzieć po angielsku 'spacerować’? Pogoda (przynajmniej u nas) zdecydowanie zachęca do takiej aktywności.

  1. „To walk” lub „to go for a walk”:
  • I have to go for a walk with my dog. = Muszę pójść na spacer z moim psem.
  • I like walking on the beach. = Lubię spacerować po plaży.

Zauważ, że „walk” może być zarówno czasownikiem, jak i rzeczownikiem.

  1. „To stroll” = 'spacerować’, 'przechadzać się’:
  • We stroll when the weather is nice. = Spacerujemy, gdy jest ładna pogoda.
  • She strolled happily all day. = Przechadzała się wesoło cały dzień.

Lubisz spacerować? Daj znać w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć ‘rodzeństwo’?

Jak powiedzieć ‘rodzeństwo’ po angielsku? Zapewne wiesz, że ‘brat’ to “brother”, a ‘siostra’ = “sister”. Gdy chcemy powiedzieć ogólnie, używamy rzeczownika “siblings”:

  • I have siblings. I have two brothers. = Mam rodzeństwo. Mam dwóch braci.

Słowo to może też występować w liczbie pojedynczej “a sibling” – gdy chcemy powiedzieć, że mamy brata lub siostrę bez podawania płci:

  • She is my sibling. = Ona jest moją siostrą (moim rodzeństwem).
  • You will have a sibling. = Będziesz miał rodzeństwo.

Masz rodzeństwo? Napisz w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć po angielsku ‘nudny’?

Jak powiedzieć po angielsku ‘nudny’? Mamy na to całkiem sporo sposobów!

  1. “Boring” – to słowo zapewne już znasz:
  • This movie was boring. = Ten film był nudny.
  1. “Dull” – może oznaczać ‘nudny’, ale też ‘monotonny’:
  • He is a little dull. = On jest trochę nudny.
  • The journey was dull – the same views all the time. = Podróż była monotonna – te same widoki cały czas.
  1. “Grey” to ‘szary’, ale także ‘nudny’, ‘nijaki’:
  • Her life is grey. = Jej życie jest nijakie.

Znasz inne określenia na nudę po angielsku? Trochę jeszcze można tego znaleźć. Pomyśl i napisz w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć „pączek”?

Jak powiedzieć po angielsku 'pączek’? Nie mogliśmy się dzisiaj powstrzymać, żeby o tym nie napisać.

W przypadku 'pączka’ najczęściej spotkasz się z określeniem „donut” lub „doughnut”. Ale – co koniecznie trzeba zaznaczyć – są to pączki z dziurą w środku. Takie, które mogłeś widzieć np. w amerykańskich filmach:

  • Homer Simpson eats a lot of donuts. = Homer Simpson je dużo pączków (donutów).

Pączki, które my znamy, spotkamy pod nazwą „Berliner doughnut” lub „Berliner Pfannkuchen”:

In Poland, we have a holiday during which we eat a lot of Berliner doughnuts. = W Polsce mamy takie święto, podczas którego jemy bardzo dużo pączków.

A jak po angielsku nazywają się inne polskie słodycze?

  • Angel wings = faworki
  • Poppy seed roll = makowiec
  • Fudge = krówka

Wiele z nich nie ma jednak odpowiednika swojej nazwy w języku angielskim.

Ile pączków planujesz dzisiaj zjeść?

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć „szczepionka”?

Jak powiedzieć po angielsku „szczepionka”? To ostatnio bardzo popularne słowo.

’Szczepionka’ to „vaccine” lub w skrócie „vax”:

  • You can get a flu vaccine here. = Tutaj możesz dostać szczepionkę przeciwko grypie.

Natomiast czasownik 'szczepienie’ to „vaccination”:

  • I was vaccinated as a child. = Zostałem zaszczepiony jako dziecko.

Jakie jeszcze słowa lub zagadnienia chciałbyś, żebyśmy wyjaśnili? Napisz w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć po angielsku “trudno”?

Jak powiedzieć po angielsku “trudno”? To zależy od kontekstu.

  1. Jaki przysłówek powiemy ‘no trudno’ – “well”:
  • Well, at least we tried. = Trudno, przynajmniej próbowaliśmy.

Możemy także użyć wyrażenia “tough luck”:

  • Tough luck. We can’t do anything. = Trudno. Nic nie możemy zrobić.
  1. Jeśli trudno jest nam coś zrobić, coś jest trudne, powiemy “difficult’, ‘hard’ lub ‘tough’:
  • The exam was difficult. = Egzamin był trudny.
  • It was hard to understand. = To było trudne do zrozumienia.
  • It was a tough year. = To był trudny rok.

Mamy nadzieję, że to nie było dla Ciebie trudne? 😉

Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jak to powiedzieć po angielsku

Jak powiedzieć po angielsku “dużo”?

Jak powiedzieć po angielsku “dużo”? Omówmy kilka najpopularniejszych sposobów:

  1. “Much” lub “many”:

“Much” użyjemy przy rzeczownikach niepoliczalnych, a “many” razem z policzalnymi. Przyjrzyj się przykładom:

  • I need much money. = Potrzebuję dużo pieniędzy.
  • I have many friends. = Mam dużo przyjaciół.

“Many” możemy także użyć z przymiotnikami lub czasownikami:

  • He is much smarter. = On jest dużo mądrzejszy.
  • She has much to do. = Ona ma dużo do zrobienia.
  1. “Lots of” i “a lot of” – te wyrażenia możemy stosować wymiennie i stawiamy je przed rzeczownikami. Są mniej formalne niż “much” i “many”:
  • My friend has lots of plants. = Moja przyjaciółka ma dużo roślin.
  • You have a lot of books. = Masz dużo książek.
  • A lot of snow fell last night. = Dużo śniegu spadło w nocy.
  1. “Dozens” dosłownie oznacza “tuziny” (“a dozen” = ‘tuzin’), ale także może być stosowane jakoś ‘dużo’:
  • We have dozens of friends. = Mamy dużo przyjaciół.
  1. “Plenty”:
  • They have plenty of time. = Oni mają dużo czasu.
  • He has plenty of ideas. = On ma dużo pomysłów.

Czy znasz inne sposoby, żeby powiedzieć ‘dużo’? Podziel się nimi w komentarzu!