fbpx
Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Overtime

Co to znaczy “overtime”? Ze słowem tym możesz się spotkać w pracy i oznacza ‘nadgodziny’:

  • I get extra money for working overtime. = Dostaję dodatkowe pieniądze za pracę w nadgodzinach.
  • I had to work overtime to finish this. = Musiałem wziąć nadgodziny, by to dokończyć.

Zdarza cię się brać nadgodziny?

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

E.g.

Co to znaczy po angielsku “e.g.”?

Skrót ten pochodzi od łacińskiego “exempli gratia” i oznacza ‘na przykład’:

  • You should eat better food, e.g. fruits and vegetables. = Powinieneś jeść lepsze jedzenie, np. owoce i warzywa.

Możemy także powiedzieć “for example” lub “for instance”:

  • Let’s do something fun! For example, let’s go to the beach. = Zróbmy coś fajnego. Na przykład chodźmy na plażę.
  • This, for instance, could help them. = To, na przykład, mogłoby im pomóc.

Jakie inne angielskie skróty są dla Ciebie zagadką? Napisz w komentarzu, a my wyjaśnimy je w kolejnym poście.

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Party

Czy wiesz, co to znaczy “party”? Jedno ze znaczeń na pewno już spotkałeś.

To ‘impreza’:
– Let’s go to the party. = Chodźmy na imprezę.
– This party is amazing. = Ta impreza jest niesamowita.

Możemy od tego utworzyć czasownik “to party”, czyli ‘imprezować’:
– He likes to party. = On lubi imprezować.

Ale “a party” to także ‘partia polityczna’:
– How many political parties are in England? = Ile partii politycznych jest w Anglii?

Może to być także ‘strona’ w procesie, podczas podpisywania umowy:
– I am one of the parties in court. = Jestem jedną ze stron w sądzie.
– Both parties signed the documents. = Obie strony podpisały dokumenty.

Znałeś te tłumaczenia? Daj znać w komentarzu!

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Promotion

Co to znaczy “promotion”? Brzmi podobnie do ‘promocji’, ale czy to oznacza?

1. Przede wszystkim “promotion” to ‘awans’:
– You deserve a promotion. = Zasługujesz na awans.
– Work hard and you will get a promotion. = Pracuj ciężko, a dostaniesz awans.
– The team got the promotion to the second league. = Drużyna awansowała do drugiej ligi.

2. “Promotion” to także ‘promowanie czegoś’, ‘reklamowane’:
– We are promoting a healthy lifestyle. = Promujemy zdrowy tryb życia.
– The promotion of our products is very important. = Reklamowanie naszych produktów jest bardzo ważne.

A czy wiesz, jak w takim razie powiedzieć ‘promocja’? Jeśli nie – śledź uważnie nasz profil, bo niedługo co nieco o tym opowiemy.

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Challenge

Co to znaczy “challenge”? Pewnie obiło Ci się to słowo o uszy. To ‘wyzwanie’:
– She is prepared for this challenge. = Ona jest przygotowana na to wyzwanie.
– I challenge you! = Wyzywam cię!
– It was a serious challenge to the family. = To było duże wyzwanie dla rodziny.

Inne znaczenie tego słowa to ‘kwestionować’:
– Don’t challenge my orders. = Nie kwestionuj moich rozkazów.
– He challenged everything I said. = On kwestionował wszystko, co mówiłam.

Oraz ‘zmobilizować’:
– They challenge me to be a better person. = Oni mobilizują mnie do bycia lepszą osobą.

Czujesz się “challenge” do intensywnej nauki? Z nami będzie ona przyjemnością!

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Challenge

Co to znaczy “challenge”? Pewnie obiło ci się to słowo o uszy. To ‘wyzwanie’:
– She is prepared for this challenge. = Ona jest przygotowana na to wyzwanie.
– I challenge you! = Wyzywam cię!
– It was a serious challenge to the family. = To było duże wyzwanie dla rodziny.

Inne znaczenie tego słowa to ‘kwestionować’:
– Don’t challenge my orders. = Nie kwestionuje moich rozkazów.
– He challenged everything I said. = On kwestionował wszystko, co mówiłam.

Oraz ‘zmobilizować’:
– They challenge me to be a better person. = Oni mobilizują mnie do bycia lepszą osobą.

Czujesz się “challenge” do intensywnej nauki? Z nami będzie ona przyjemnością!

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Review

Co po angielsku znaczy “review”? To słowo ma wiele znaczeń i może występować zarówno jako rzeczownik, przymiotnik, jak i czasownik.

1. ‘Recenzja’, ‘recenzować’:
– I read a review of this book. = Przeczytałem(am) recenzję tej książki.
– You saw this movie, right? Could you review this for me? = Widziałaś ten film, prawda? Możesz go dla mnie zrecenzować?

2. ‘Robić przegląd (wydarzeń)’, ‘przeglądowy’:
– I did a quick review and I think I know who is wrong. = Zrobiłem szybki przegląd wydarzeń i chyba wiem, kto jest w błędzie.
– She is writing a review article about the situation in my city. = Ona pisze przeglądowy artykuł o sytuacji w moim mieście.

3. ‘Powtórka’, ‘powtarzać materiał’:
– Let’s do a quick review before the exam. = Zróbmy szybką powtórkę materiału przed egzaminem.

Podoba Ci się ta wskazówka? Zostaw like’a!

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Book

Co to znaczy “book”? Jesteśmy pewni, że znasz przynajmniej jedno znaczenie tego słowa:

1. To oczywiście ‘książka’:
– I like to read books. = Lubię czytać książki.
– Did you read this book? = Czytałeś tę książkę?

2. Jako czasownik “to book” oznacza ‘rezerwować’, ‘zamawiać’. Możesz zobaczyć to słowo na stronach rezerwacyjnych, np. noclegów, biletów lub lotów:
– I booked a room for us. = Zarezerwowałe(am) dla nas pokój.
– Remember to book the tickets. = Pamiętaj, żeby zamówić bilety.

Mniej popularne znaczenia “book” to także:

3. ‘Księgować’:
– The bank didn’t book the payment. = Bank nie zaksięgował płatności.

4. ‘Zostać spisanym przez policję’:
– He was booked for drinking in the park. = Został spisany za picie w parku.

5. ‘Dostać żółtą kartkę’:
– The player was booked during this game. = Gracz dostał żółtą kartkę podczas gry.

Lubisz czytać? Jaka jest Twoja ulubiona książka? Daj znać w komentarzu!

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Basic

Co po angielsku znaczy “basic”? Coś ‘podstawowego’, ‘fundamentalnego’:
– I only have basic knowledge about it. = Mam tylko podstawową wiedzę na ten temat.
– Everyone should follow basic rules. = Wszyscy powinni przestrzegać fundamentalnych zasad.
– He always asks about basic things. = On zawsze pyta o podstawowe rzeczy.

“Basic” możemy powiedzieć o ubraniach w klasycznych krojach, które każdy powinien mieć:
– I prefer to wear basic clothes like a black turtleneck and jeans. = Wolę nosić klasyczne ubrania jak czarny golf i jeansy.

Możemy także kogoś określić “basic’ i to nie będzie miłe. Taka osoba jest nudna, bez wyrazu, charakterystycznych cech i własnych zainteresowań:
– She is so basic. She only wants to gossip about others. = Ona jest taka nudna. Chce tylko plotkować o innych.
– He is a typical basic guy interested in sports and games. = On jest typowym nudnym kolesiem, który interesuje się sportem i grami.

Zostaw like’a, jeśli podoba Ci się ta wskazówka.

Kategorie
Co to znaczy po angielsku Dogaduj się po angielsku

Change

Co po angielsku znaczy “change”? To przede wszystkim ‘zmieniać’, ‘zmiana’:
– She is thinking about changing her job. = Ona myśli o zmianie pracy.
– Your child must change his behaviour. = Twoje dziecko musi zmienić swoje zachowanie.
– I want to change something in my life. = Muszę coś zmienić w swoim życiu.
– I change sheets every week. = Zmieniam pościel co tydzień.

Ale “to change” to także ‘przebierać się’:
– I should change my clothes. = Powinienem przebrać się (zmienić ubrania).

Dlatego jednym z określeń na przebieralnie jest właśnie “a changing room”.

To także ‘reszta’ lub ‘drobne’ w kontekście pieniędzy:
– Here is your change. = Twoja reszta.
– Do you have any change? = Masz jakieś drobne?

Znałeś te znaczenia słowa “change”? Daj znać w komentarzu!