„If you’re gonna exist, why not enjoy it?” = „Jeśli masz istnieć, dlaczego nie cieszyć się tym?”
To cytat z filmu „Ex Machina” z 2015 roku w reżyserii Alexa Garlanda i ze świetnymi rolami Oscara Isaaca i Alici Vikander.
„To enjoy” to bardzo przydatne słowo, które nie ma jednego odpowiednika w języku polskim. Gdy mówimy „enjoy” to znaczy, że czerpiemy radość, przyjemność z robienia czegoś:
- I enjoy cooking. = Lubię gotować. (Czerpię przyjemność z gotowania.)
- Enjoy the show. = Miłego przedstawienia. (Życzymy czerpania przyjemności z oglądania go.)
- I enjoy the view. = Podziewiam widok.
- We enjoyed the trip. = Wycieczka nam się podobała.
Możemy także komuś życzyć „enjoy”:
A: We are going to the cinema this evening. = Idziemy dzisiaj wieczorem do kina.
B: O, nice. Enjoy! = O, miło. Bawcie się dobrze!
Mamy nadzieję, że ty „enjoy” nasze posty 😉