Jaka jest różnica między “interested” i “interesting”?
1. “Interested” oznacza, że ktoś jest zainteresowany czymś:
– I am interested in music. = Interesuję się muzyką.
– He is interested in learning languages. = On interesuje się nauką języków.
2. “Interesting” oznacza, że coś jest interesujące:
– This movie was interesting. = Ten film był interesujący.
– Music is interesting for her. = Muzyka jest dla niej interesująca.
Podobnie działa to w przypadku innych przymiotników:
1) Bored/Boring:
– I am bored by thing book. = Jestem znudzony przez tę książkę.
– This book is boring. = Ta książka jest nudna
2) Frightened/Frightening:
– They were frightened by this movie. = Byli przestraszeni przez ten film.
– This movie was frightening. = Ten film był straszny.
Pomyśl o innych przymiotnikach, które można podać jako przykład i napisz w komentarzu!