Jaka jest różnica między “good” i “well”? To bardzo proste!
1. “Good” to przymiotnik ‘dobry’. Przymiotniki opisują osoby, rzeczy, miejsca i wszystko, co jest rzeczownikiem:
– This movie is good. = Ten film jest dobry.
– She is a good person. = Ona jest dobrą osobą.
– Your English is good. = Twój angielski jest dobry. (“English” to w tym przypadku rzeczownik.)
2. “Well” to przysłówek ‘dobrze’ i najczęściej użyjemy go razem z czasownikiem:
– Well done. = Dobrze zrobione.
– You speak English well. = Dobrze mówisz po angielsku.
– He plays the piano well. = On dobrze gra na pianinie.
Warto także zapamiętać różnicę między tymi dwoma zwrotami:
– I feel good. = Czuję się dobrze. (emocjonalnie, mam dobre samopoczucie)
– I feel well. = Czuję się dobrze. (zdrowotnie, nie jestem chory)
Mamy nadzieję, że czujesz się zarówno “good”, jak i “well”. Jeśli wszystko było dla Ciebie zrozumiałe, napisz w komentarzu “Well done”!