fbpx
Kategorie
Dogaduj się po angielsku Jaka jest różnica po angielsku

May be vrs maybe

Jaka jest różnica między “may be” i “maybe”?

Oba słowa są podobne, wymawia się je też podobnie, a różnią się tylko odstępem. A ten odstęp jest bardzo ważny!

1. “Maybe” to przysłówek i oznacza ‘może’:
– Maybe he won’t come. = Może on nie przyjdzie.
– Maybe we should do it. = Może powinniśmy to zrobić.
– Maybe someday we could go for a coffee? = Może któregoś dnia poszlibyśmy na kawę?

2. “May be” to natomiast ‘może być’ i używamy tego jako czasownika:
– He may be there. = On może być tam.
– This may be the last train. = To może być ostatni pociąg.
– He may be her brother. = On może być jej bratem.

“May” jest tak zwanym czasownikiem modalnym i możemy używać go także z innymi czasownikami, na przykład:
– They may have some information about it. = Oni mogą mieć informację na ten temat.
– She may hurt you. = Ona może cię skrzywdzić.
– You may not know that. = Ty może tego nie wiesz.

Do you maybe want more tips like this? = Może chcesz więcej wskazówek jak ta?
Zapisz się do naszego newslettera na naszej stronie, klikając w niebieski przycisk „Rozpocznij”:

Dodaj komentarz