Co znaczy po włosku „Ne” (lub „né”)? Już wyjaśniamy:
1. Pisane bez akcentu, „Ne”, jest partykułą dot. ilości. Zazwyczaj jej po prostu nie tłumaczymy, natomiast jej użycia wymaga włoska gramatyka. Odnosi się do części jakiejś całości:
– A: Vuoi del vino? = Chcesz wina?
B: Sì, ne vorrei un po’, grazie. = Tak, troszeczkę, dziękuję.
– A: Quante cose finirai per domani? = Ile rzeczy skończysz na jutro?
B: Ne finirò due. = Skończę dwie.
2. Pisane z akcentem, „Né”, znaczy 'ani’:
– Non voglio né pizza, né pasta. = Nie chcę ani pizzy, ani makaronu.
– Non mi piacciono né gli spinaci, né l’insalata verde. = Nie lubię ani szpinaku, ani sałaty.
Daj znać, czy wszystko jasne!