Co znaczy po włosku „Collega”? Słowo to czytamy identycznie, jak polskie „kolega”, ale czy na pewno znaczy to samo?
„Collega” to, owszem, 'kolega’, ale tylko z pracy czy uczelni. Kolega, kumpel to natomiast 'amico’:
- Luigi è il mio collega di lavoro. = Luigi jest moim kolegą z pracy.
- Non è il mio amico, è solo un collega. = To nie kumpel, tylko kolega z pracy.
’Koleżanka’ z pracy powiemy identycznie, „collega”, zmienimy tylko rodzajnik męski „un” na „una”:
- Ho una nuova collega nel mio ufficio. = Mam nową koleżankę w biurze.
- Conosci Chiara, la mia collega di università? = Znasz Chiarę, moją koleżankę z uczelni?
Oznacz poniżej swojego kolegę czy koleżankę, którym polecasz nasze posty!