„To go Dutch” to dosłownie 'pójść po holendersku’, ale oczywiście wyrażenie to ma też inne zaczenie – 'dzielić rachunek’. Gdy jesteśmy w restauracji ze znajomymi i chcemy zapłacić wspólnie by każdy zapłacił za siebie, to właśnie „we go Dutch”:
A: I invited you so I pay. = Ja cię zaprosiłem i ja płacę.
B: You don’t have to. Let’s go Dutch. = Nie musisz. Podzielmy rachunek.
– I think we should go Dutch. I had steak and you only ate salat. = Myślę, że powinniśmy podzielić rachunek. Ja zjadłem steka, a ty tylko sałatkę.
Do you go Dutch? Napisz w komentarzu!