fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Ma parla come mangi.

„Ma parla come mangi” dosłownie znaczy „Mów tak, jak jesz”. Używa się tego powiedzenia w odniesieniu do kogoś, kto mówi w zbyt skomplikowany sposób lub unika bezpośredniej odpowiedzi na jakieś pytanie, 'owija w bawełnę’ lub 'leje wodę’ i chcemy mu powiedzieć, żeby mówił wprost, prosto, tak, jak proste (choć pyszne) jest włoskie jedzenie :-).

Ty też uważasz, że powinno się mówić, tak, jak się je? Nie owijaj w bawełnę, tylko napisz „Sì” lub „No” w komentarzu ;-).

Buona giornata! (Miłego dnia!)

Kategorie
Dogaduj się po włosku Obrazki z Włoch

Fisarmonica

W sycylijskim miasteczku Cefalù spotkaliśmy pana grającego na „fisarmonica” czyli akordeonie. Czy poznajesz, którą słynną włoską piosenkę przygrywa?:-) Napisz jej tytuł w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z filmowymi cytatami

Lo spietato

La mia filosofia era sempre stata questa: non fare mai niente per niente. = Moją filozofią zawsze było: nigdy nie robić nic za darmo.

Z Netfliksowej produkcji „Lo spietato” (pl. „Bezwględny”), w reżyserii Renato De Maria, z 2019. Filmowy mafioso może nas nauczyć kilku włoskich zaimków. „Niente per niente” to dosłownie „nic za nic”, czyli za darmo. Poznajmy kilka podobnych słów:
– „Niente” znaczy 'nic’;
– „Mai” to 'nigdy’, a w niektórych kontekstach 'już’;
– „Nessuno” to 'nikt’
– „Da nessuna parte” to 'nigdzie’.

Jeśli jeszcze nie oglądałeś tego filmu, warto, choćby po to, by poćwiczyć włoski. Włącz włoskie napisy i al lavoro, czyli do dzieła! 😉

Jeśli podoba Ci się ta wskazówka, nie zapomnij jej polubić.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Tornerò

Tornerò. = Wrócę.

Niezapomniany („indimenticabile”) Arnold Schwarzenegger w „Terminatorze” w reżyserii Jamesa Camerona z 1984.

A Ty gdzie chcesz wrócić? Wpisz nazwę miejsca w komentarzach poniżej.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Macché?!

„Macché” używamy, gdy się z kimś lub czymś nie zgadzamy albo jesteśmy czymś oburzeni, jako „Co?!”, „Ależ skąd!” czy po prostu „Nie!” – na przykład, gdy nasza ulubiona drużyna przegrywa mecz :-).

Jeśli podoba Ci się ta wskazówka, udostępnij!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Non può essere vero!

Non può essere vero! = To nie może być prawda!

Czy Ty też czasami czujesz się tak, gdy kończy się weekend? ;-). Nie zapomnij polubić!omnij go polubić!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Obrazki z Włoch

Centro storico

Przeczytaj po włosku, a potem, jeśli chcesz, sprawdź tłumaczenie na polski poniżej:

Centro storico, il cuore della città. Di solito è vivace, rumoroso, colorato. Molte volte non ci si può circolare in macchina, solo a piedi. La gente ci va per fare una passeggiata, prendere un gelato o un cocktail. Goditi i suoi vicoli, le sue stradine, i suoi profumi, i suoi colori, i suoi segreti.

Starówka, serce miasta. Zazwyczaj jest pełne życia, hałaśliwe, kolorowe. Często nie można poruszać się po niej samochodem, tylko pieszo. Ludzie chodzą tam na spacery, na lody czy drinka. Ciesz się jej zaułkami, jej uliczkami, jej zapachami, jej kolorami, jej sekretami.

Jeśli podoba Ci się ten post, nie zapomnij go polubić!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z filmami

Guarda la luna, guarda le stelle, guarda tutte le cose belle.

https://www.facebook.com/dogadujsiepowlosku/videos/1486104268239304/

Paolo: Guarda la luna, guarda le stelle, guarda tutte le cose belle. = Popatrz na księżyc, popatrz na gwiazdy, popatrz na wszystkie piękne rzeczy.

Ross: Tłumaczenie chyba niepotrzebne :-).

A dla Ciebie jak brzmi język włoski? 🙂 Udostępnij znajomym!

Kategorie
Co to znaczy po włosku Dogaduj się po włosku

Ciao

Co znaczy po włosku „Ciao”?

’Cześć’ lub 'Pa’ – witamy i żegnamy w ten sposób znajomych. Wymawiamy to 'ciał’.

Znasz inne włoskie formy przywitania lub pożegnania? Napisz je w komentarzach poniżej.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Sono strafelice!

Sono strafelice! = Jestem przeszczęśliwy(a)!

Gdy chcemy powiedzieć po włosku, że coś jest prze-, w sensie bardzo, w najwyższym stopniu, dodajemy przedrostek stra- :
– Questo piatto è strabuono! = To danie jest przepyszne!
– È un film strabello! = To przepiękny film!

Jezyk włoski jest dla Ciebie „stra”? Napisz „stra” poniżej i udostępnij!