fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć „Puścić oko”?

Jak powiedzieć po włosku „Puścić oko”? „Fare l’occhiolino”:

  • L’ha detto e mi ha fatto l’occhiolino. = Powiedział to i puścić do mnie oko.
  • Lui spesso fa l’occhiolino quando scherza. = On często puszcza oko, gdy żartuje.

„L’occhiolino” to dosłownie 'oczko’, czyli zdrobnienie słowa „oko”. Generalnie końcówka „-ino” często oznacza zdrobnienie, mniejszą wersję danego słowa, zobacz sam:

  • un ragazzo = chłopak, un ragazzino = chłopczyk
  • un carattere = charakter, un caratterino = charakterek
  • una tazza = filiżanka do herbaty, una tazzina = filiżanka do espresso (malutka)

Jakie jest Twoje ulubione włoskie słowo? Napisz w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć „Ładnie dziś wyglądasz”?

Jak powiedzieć po włosku „Ładnie dziś wyglądasz”? Naucz się komplementować w najładniejszym języku świata ;):

  1. Stai bene oggi:
  • Stai proprio bene oggi con questa camicia. = Naprawdę dziś ładnie wyglądasz w tej koszuli.
  1. Che bello(a) che sei oggi:
  • Che bella che sei oggi, vestita di verde. = Ale dziś ładnie wyglądasz (ubrana) w zieleni.
  1. Stai una favola oggi:
  • Stai una favola oggi, mi piace proprio il tuo vestito. = Świetnie dziś wyglądasz, bardzo mi się podoba Twoja sukienka.

Oznacz osobę, która ładnie dziś wygląda!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć „Mam kaca”?

Jak powiedzieć po włosku „Mam kaca”? Nie życzymy Ci tego, ale naucz się 4 sposobów, jak to powiedzieć po włosku 🙂

  1. Ho i postumi della sbornia.
  2. Ho il dopo sbornia.
  3. Ho un post-sbornia.
  4. Sono in hangover.

Nie wiesz, jak coś powiedzieć po włosku? Napisz zwrot, który Cię interesuje w komentarzu!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć po włosku „W porządku”?

Jak powiedzieć po włosku „W porządku”? To zależy od sytuacji:

  1. A posto – w odpowiedzi na pytanie „Jak leci” lub jako forma zapewnienia, że wszystko gra:
  • A: Come stai? = Jak się masz?
    B: Tutto a posto. = Wszystko w porządku.
  • A: Com’è finita, l’hai risolto? = Jak to się skończyło, rozwiązałeś to?
    B: Sì, sì, a posto. = Tak, tak, w porządku.
  1. In ordine – w sposób uporządkowany:
  • Ho sistemato tutto il negozio, adesso tutto è in ordine. = Uporządkowałem cały sklep, teraz wszystko jest w porządku (uporządkowane).
  • La sua camera è sempre in perfetto ordine. = W jego pokoju jest zawsze perfekcyjny porządek.
  1. Va bene – jako zgoda czy potwierdzenie:
  • A: Lo facciamo domani? = Zrobimy to jutro?
    B: Va bene. = W porządku.
  • A: Potresti farmi questo favore?
    B: Va bene. = W porządku.

A jak Ty się dzisiaj miewasz? Napisz w komentarzu (najlepiej po włosku), czy wszystko u Ciebie w porządku!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć po włosku „Miłego weekendu”?

Jak powiedzieć po włosku „Miłego weekendu”? Najlepiej „Buon fine settimana”. Można powiedzieć też „Buon weekend”:

  • A: Buon fine settimana! = Miłego weekendu!
    B: Anche a te! = Tobie też!
  • A: Buon weekend! = Miłego weekendu!
    B: Altrettanto! = Wzajemnie!

Życzymy Ci Buon fine settimana!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć po włosku „Kumpel”?

Jak powiedzieć po włosku „Kumpel”? Jest na to kilka sposobów:

  1. Amico – czasem nieprecyzyjnie tłumaczone jako 'przyjaciel’, oznacza raczej znajomego, kumpla. Aby zrobić z niego przyjaciela, trzeba by coś dodać, np. „gran” („gran amico”):
  • Ho molti amici. = Mam dużo kumpli.
  • Mario è un gran amico. = Mario jest dobrym kumplem (przyjacielem).
  1. Compagno – zwłaszcza, gdy mówimy o kumplu ze szkoły:
  • Luigi è il mio compagno di scuola. = Luigi jest moim kumplem ze szkoły.
  • Ho perso il contatto con la maggioranza dei miei compagni di scuola. = Straciłem(am) kontakt z większością kumpli ze szkoły.

„Il compagno” to też 'partner’, w tym życiowy.

  1. Compare – słowo mocno regionalne i potoczne:
  • Compare, ci vediamo stasera al solito bar? = Stary (Kumplu), widzimy się dziś wieczorem w tym samym barze, co zawsze?
  • Questo fine settimana viaggio con i miei compari. = W ten weekend wyjeżdżam z moimi kumplami.
  1. Frate – dosłownie 'Bracie’, 'Brachu’ – potocznie używane w odniesieniu do kumpli:
  • Questo non lo posso fare nemmeno per te, frate. = Tego nie mogę zrobić nawet dla Ciebie, Brachu.
  • Frate, ma dove sei?! = Stary (Brachu), ale gdzie ty jesteś?!

Jakie jest Twoje ulubione włoskie słowo na kumpla? Napisz w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć po włosku „Zgoda”?

Jak powiedzieć po włosku „Zgoda”?

  1. D’accordo:
  • D’accordo, andiamo dove vuoi tu. = Zgoda, pójdziemy tam, gdzie chcesz.
  • A: Possiamo partire alle 07:00? = Możemy wyjechać o 07:00?
    B: D’accordo. = Zgoda.
  1. Va bene:
  • Va bene, andiamo al mare. = Zgoda, pojedźmy nad morze.
  • Va bene, facciamo come hai proposto tu. = Zgoda, zróbmy tak, jak zaproponowałeś(aś).
  1. OK.:
  • OK. faccio io la spesa. = Zgoda, ja zrobię zakupy.
  • OK. torno prima delle 22:00. = Zgoda, wrócę przed 22:00.

Zgadzasz się, żewłoski to najpiękniejszy język świata? Kto się zgadza, pisze w komentarzu „D’accordo”!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć po włosku „Dobra”?

Jak powiedzieć po włosku „Dobra”? Już wyjaśniamy:

Najlepiej „Va bene”:

  • A: Ci vediamo domani alle 07:00? = Widzimy się jutro o 07:00?
    B: Va bene. = Dobra.
  • A: Andiamo in montagna? = Jedziemy w góry?
    B: Va bene! = Dobra!

„Va bene” często skraca się „Vabbè”:

  • Vabbè, ho capito. = Dobra, zrozumiałem(am).

Często używa się też angielskiego „OK.”.

Przydatne? Daj znać w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć po włosku „Pomocy”?

Jak powiedzieć po włosku „Pomocy”? Oby Cię się to nigdy nie przydało, ale przygotujemy Cię na w razie w.:

W języku włoskim nie mamy przypadków, dlatego 'pomocy’ będzie tak samo, jak 'pomoc’, czyli „aiuto”:

  • Aiuto! Mi vogliono derubare! = Pomocy! Chcą mnie okraść!
  • Aiuto, signore, non riesco a uscire dall’ascensore! = Pomocy, proszę pana, nie mogę wyjść z windy!

’Pomagać’ to natomiast „aiutare”:

  • Mi aiuti con questa macchina? = Pomożesz mi z tym autem?
  • Grazie a tutti che mi hanno aiutato. = Dziękuję wszystkim, którzy mi pomogli.

My chcemy Ci pomóc w nauce włoskiego, więc bądź na bieżąco i nie zapomnij zostawić like’a!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Jak to powiedzieć po włosku

Jak powiedzieć „Wisi mi to”?

Jak powiedzieć „Wisi mi to”? Włosi mają na to kilka (albo i kilkanaście) sposobów. Poznaj kilka z nich:

  1. Non me ne importa niente.
  2. Non me ne frega niente.
  3. Trzecia wersja to kombinacja pierwszych dwóch + dodatki, trochę mocniejsza, oznaczająca „Nic mnie to kurde nie obchodzi’:

a) Non me ne importa/Non me ne frega un cavolo.
b) Non me ne importa/Non me ne frega un cacchio.

Istnieją oczywiście wersje wulgarniejsze, które warto rozumieć, ale na pewno nie warto powtarzać 🙂

We włoskiej wersji zwrotu nie używamy czasownika 'wisieć’, ten z (nie) obchodzeniem w języku włoskim nie ma nic wspólnego. A wiesz, jak powiedzieć po włosku 'wisieć’ (np. obraz na ścianie albo klucz na haku)?

Zostaw like’a jeśli podoba Ci się ta wskazówka.