fbpx
Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Don’t put all your eggs in one basket!

„Don’t put all your eggs in one basket!” dosłownie znaczy 'Nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka!’.

Jest to odpowiednik naszego „Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę”, czyli nie ryzykuj, skupiając wszystkie środki na jednej rzeczy.

Smacznego jajka:-)

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

My bad!

„My bad!” znaczy 'Moja wina!’, 'Mój błąd!’.

Używamy tego wyrażenia przy przeprosinach, gdy bierzemy na siebie odpowiedzialność, np.:
I forgot to send the email. My bad! = Zapomniałem(am) wysłać maila. Moja wina!

Podoba Ci się ta wskazówka? Daj nam znać i nie zapomnij jej polubić oraz udostępnić znajomym!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Cheers!

„Cheers” znaczy, przede wszystkim, „Na zdrowie” i używamy go przy wznoszeniu toastów czy po prostu przed wypiciem czegoś alkoholowego w gronie znajomych. Jednak w Wielkiej Brytanii używa się go również przy pożegnaniach, jako „Na razie”, „Pa”
: I’m going, cheers, see you! = Idę, pa, do zobaczenia!

Również w Wielkiej Brytanii „Cheers” może znaczyć po prostu 'dziękuję’:
A: Here’s your beer. = Piwo dla Ciebie.
B: Cheers. = Dzięki.

W czasach kwarantanny toasty wznośmy zdalnie – poniżej oznacz znajomych, którym chcesz dzisiaj powiedzieć „Cheers”! 😉

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

I doubt that

„I doubt that” znaczy 'Wątpię (w to)’, 'Nie wierzę’:

A: I’m twenty-one. = Mam dwadzieścia jeden lat.
B: I doubt that. = Nie wierzę.

A: He said he’d been at home all day. = Powiedział, że cały dzień był w domu.
B: I doubt that. = Nie wierzę.

Znasz inne użycie słowa „doubt”? Napisz o nim w komentarzach!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Sorry, I’m busy.

Sorry, I’m busy. = Przepraszam, jestem zajęty(a).

Możesz tak powiedzieć, gdy masz już jakieś plany albo dużo obowiązków.

Możesz też użyć „busy”, gdy do kogoś dzwonisz i 'jest zajete’:
I tried to call, but the line was busy. = Próbowałem(am) dzwonić, ale było zajęte.

Natomiast gdy chcesz powiedzieć, że ktoś jest zajęty, w sensie ma partnera, możesz powiedzieć:
He/she has a boyfriend/girlfriend. = On/Ona ma chłopaka/dziewczynę.

Za to gdy jesteś w publicznej toalecie, ktoś puka do drzwi i chcesz powiedzieć, że „Zajęte”, powiedz „Occupied”.

Ta wskazówka wydaje Ci się przydatna? Nie zapomnij jej polubić i udostępnić znajomym!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Let’s do this

Dopiero zaczął się tydzień, a Ty już masz dość? Nie daj się dołkowi, damy radę!

„Let’s do this!” znaczy 'Zróbmy to!’, 'Do dzieła!’.

Pozytywnej energii nam wszystkim i „Let’s do this”!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

I agree

Powiedziane entuzjastycznie lub jak przez Rusta w „Detektywie”, „I agree” znaczy 'Zgadzam się’.

’Zgadzam się z Tobą’ to „I agree with you”.

Przeciwieństwem jest „I disagree”: I disagree with you. = Nie zgadzam się z Tobą.

„Agreement” to umowa, zamiennie z „contract”.

Polub i udostępnij znajomym!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

I am speechless.

Gdy nie wiesz, co powiedzieć, z oburzenia lub zachwytu, powiedz:

I am speechless. = Brak mi słów.

„Speech” to mowa lub przemówienie, słowo pokrewne z „to speak”, czyli mówić.

Koledze, który prosi o opinię o swoim przemówieniu, możesz powiedzieć „Nice speech” (Dobre przemówienie), a jeśli przemówienie nie było takie „nice”, a Ty zamiast bycia szczerym, chcesz oszczędzić mu bólu, możesz zawsze powiedzieć:

I am speechless.

Zostaw komentarz i udostepnij znajomym!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

It’s Friday!

It’s Friday! = Dzisiaj piątek!

A Ty jakie masz plany na piąteczek? = What are your plans for this Friday?
a) watching my favourite series until dawn = oglądanie ulubionego serialu do świtu
b) a nice online chat with my family and friends = miła pogawędka online z rodziną i przyjaciółmi
c) studying English untill I fall asleep = uczenie się angielskiego, aż zasnę

What do you choose? (Co wybierasz?) 😉

Skomentuj i udostępnij znajomym!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

It’s over

Nieważne, czy z kimś właśnie zrywasz, czy kończysz ostatni odcinek ulubionego serialu, „It’s over” (To koniec) nigdy nie jest przyjemne. Nie jest Ci też zapewne wesoło, gdy grasz w grę komputerową i na ekranie pojawia się komunikat „Game over” (Koniec gry).

Gdy uda Ci się poradzić z jakimś problemem, możesz powiedzieć „I’m over it” (’Mam to za sobą’, 'Już mi przeszło’).

„Over” znaczy też 'ponad’: He’s over 60 (On ma ponad 60 lat).

Gdy jesteś zawalony robotą, czujesz się „overwhelmed”, czyli przytłoczony. Ktoś, kto przesadza „is overreacting”.

Czy znasz inne użycie „over”? Napisz w komentarzu. Nie zapomnij udostępnić znajomym!