fbpx
Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Question mark

“Question mark” to po angielsku ‘znak zapytania’:
– What does this question mark mean? = Co oznacza ten znak zapytania?
– Is there a question mark at the end of this sentence or not? = Na końcu tego zdania jest znak zapytania, czy nie?

A jak będą się nazywać inne znaki interpunkcyjne? Sprawdź tutaj:
– exclamation mark = wykrzyknik
– dot = kropka
– colon = dwukropek
– dash = myślnik

Jakie inne znaki interpunkcyjne warto znać? Napisz w komentarzu!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

To cut corners

“To cut corners” oznacza ‘pójść na łatwiznę’, zrobić coś niedobrze, ale w najłatwiejszy, najtańszy lub najszybszy sposób lub ‘ograniczać koszty’:
– You always cut corners doing homework. = Zawsze idziesz na łatwiznę robiąc zadanie domowe.
– This company makes poor quality products because of cutting corners on materials. = Ta firma robi produkty słabej jakości, bo ograniczają koszty na materiałach.
– Please, don’t look for ways to cut corners. = Proszę, nie szukaj sposobów, żeby iść na łatwiznę.

Pamiętaj, że z językami obcymi także nie warto iść na łatwiznę!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Harsh

“Harsh” oznacza ‘okrutny’, ‘surowy’:
– Your opinion is harsh. = Twoja opinia jest surowa.
– He will receive a harsh punishment. = On otrzyma surową karę.
– Why are you so harsh to her? = Dlaczego jesteś dla niej taki okrutny (taka okrutna)?

Have a nice day! (Miłego dnia!)

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

To be all ears

“To be all ears” oznacza ‘zamieniać się w słuch’, 'słuchać kogoś uważnie’:
– A: I have something important to tell you. = Mam Ci coś ważnego do powiedzenia.
B: I’m all ears. = Zamieniam się w słuch.

– A: They have an announcement. = Oni mają ogłoszenie.
B: Oh, I’m all ears. = O, zamieniam się w słuch.

Jeśli chcesz ćwiczyć rozumienie ze słuchu, ‘zamień się w słuch’ podczas oglądania anglojęzycznych filmów i słuchania piosenek. Sprawdź, ile byłbyś w stanie już zrozumieć! Pamiętaj, żeby zostawić like’a.

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Chill

Słowo “chill” ma trzy odmienne znaczenia:

1. ‘Chłód’:
– Drinks are in the fridge to chill. = Napoje są w lodówce, żeby się schłodziły.
– This is a chill morning. = To jest chłodny poranek.

2. ‘Dreszcz’:
– This song gave me chills. = Miałem(am) dreszcze przez tę piosenkę.
– I feel a chill of fear while walking alone at night. = Czuję dreszcze strachu, gdy chodzę sam(a) w nocy.

3. ‘Wyluzowany’, ‘zrelaksowany’ lub ‘spoko’:
– He is a chill dude. = On jest spoko kolesiem.
– I am going to chill today. = Zamierzam się dzisiaj relaksować.
– Chill, It is not a problem. = Wyluzuj, to nie jest problem.

Nie zapomnij się też czasem zrelaksować;) Zostaw like’a, jeśli podoba Ci się ta wskazówka.

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Binge-watch

“Binge-watch” to określenie, które nie ma polskiego odpowiednika, a dodatkowo jest to wyrażenie stosunkowo nowe. Oznacza obejrzenie wielu odcinków lub nawet całego serialu lub programu za jednym razem:
– I am so tired. I binge-watched an entire season of “The Witcher” yesterday. = Jestem taki zmęczony (taka zmęczona). Obejrzałem(am) cały sezon “Wiedźmina” wczoraj.
– I always binge-watch series on Netflix. = Zawsze oglądam cały serial za jednym razem na Netflixie.

Wolisz dawkować sobie seriale czy oglądasz za jednym razem cały?Jaki jest Twój ulubiony serial? Daj znać w komentarzu!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Money talks

“Money talks” czy ‘pieniądze gadają’.

To wyrażenie oznacza sytuację, gdy osoby lub organizacje, które mają dużo pieniędzy, mają większą siłę przebicia i decydują o istotnych kwestiach:
– It is not good for environment but good for companies. You know – money talks. = To nie jest dobre dla środowiska, ale dobre dla firm. Wiesz – kasa decyduje.
– Now money talks and no one cares about poor people. = Teraz decydują pieniądze i nikogo nie obchodzą biedni.

Myślisz, że tak jest w dzisiejszych czasach?

Pamiętaj, żeby zostawić like’a i udostępnić nas znajomym.

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Concern

“Concern” oznacza ‘sprawę’, ‘zmartwienie’, ‘problem’:
– It is not your concern. = To nie twoja sprawa.
– Homelessness is a big concern in this city. = Bezdomność jest dużym problemem w tym mieście.

Możemy także użyć tego w formie czasownika w znaczeniu ‘dotyczyć’ lub ‘martwić’:
– Does it concern you? = Czy to Ciebie martwi?
– This noise concerns everyone. = Ten hałas martwi wszystkich.
– This conversation concerns your efficiency. = Ta rozmowa dotyczy waszej produktywności.

Mamy nadzieję, że nie masz teraz zbyt wielu zmartwień. Pamiętaj, żeby zostawić like’a.

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Today, yesterday, tomorrow

Tak zwane okoliczniki czasu są bardzo ważne, dlatego te trzy z pewnością już znasz:

– today = dzisiaj
– tomorrow = jutro
– yesterday = wczoraj

A jak powiedzieć “przedwczoraj”? Nie ma na to jednego słowa, dlatego musimy powiedzieć “the day before yesterday”:
– I was in the cinema the day before yesterday. = Byłem(am) w kinie przedwczoraj.

A ‘pojutrze’? Podobnie – “the day after tomorrow”:
– I am visiting my grandmother the day after tomorrow. = Odwiedzam moją babcię pojutrze.

Znałeś te wyrażenie wcześniej? Daj znać w komentarzu i koniecznie daj like’a!

Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

Amused

“Amused” to ‘rozbawić’, ‘rozśmieszyć’, ‘dostarczyć rozrywki’:
– Can we go home? I am not amused. = Możemy iść do domu? Nie jestem rozbawiona (jestem znudzona).
– His movies always amuse me. = Jego filmy zawsze dostarczają mi rozrywki.

Rzeczownikiem od tego czasownika będzie “amusement” = ‘rozbawienie’, ‘rozrywka’, który możesz skojarzyć sobie z wyrażeniem “amusement park” = ‘park rozrywki’:
– Disneyland is the best amusement park in the world. = Disneyland to najlepszy park rozrywki na świecie.

Lubisz parki rozrywki czy to raczej nie dla Ciebie? Daj znać w komentarzu!