„Fair enough” używamy, gdy początkowo się z kimś nie zgadzaliśmy lub nie rozumieliśmy, dlaczego ktoś coś robi, lecz po usłyszeniu jego argumentów, przyznaliśmy mu rację. Najczęściej tłumaczmy to jako 'rozumiem’, 'w porządku’ czy 'słusznie’:
A: Why did you buy a new bag? = Dlaczego kupiłeś(aś) nową torbę?
B: My old one is too small to pack all this. = Moja stara torba jest za mała, żeby to wszystko spakować.
A: Fair enough. = Rozumiem.
A: Why do I have to be back at 04:00 p.m.? = Czemu muszę wrócić na 16:00?
B: Beacuse I have a school meeting and you have to stay with your sister. = Dlatego, że mam spotkanie w szkole i musisz zostać z Twoją siostrą.
A: Fair enough. = W porządku.
Znasz inne użycie „Fair enough”? Napisz o nim w komentarzu i nie zapomnij zostawic like’a.