fbpx
Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

To bite off more than you can chew

“To bite off more than you can chew” oznacza dosłownie ‘odgryźć więcej niż możesz przerzuć’. Jest to powiedzenie, którym powiemy, że coś nas przerasta, wzięliśmy za dużo na swoje barki lub ‘porwaliśmy się z motyką na słońce’:

  • I bit off more than I could chew. I can’t do this on time. = Porwałem się z motyką na słońce. Nie dam rady zrobić tego na czas.
  • She bit off more than she can chew at university and now she is very tired and stressed. = Ona wzięła za dużo na swoje barki na uniwersytecie i teraz jest zmęczona i zestresowana.

Zdarza ci się brać za dużo na swoje barki?

Dodaj komentarz