fbpx
Kategorie
Co to znaczy po włosku Dogaduj się po włosku

Ti voglio bene

Co znaczy po włosku „Ti voglio bene”? To bardzo romantyczny zwrot:

Dosłownie znaczy 'Chcę Cię dobrze’, ale o dosłownym tłumaczeniu zapomnij – używa się go w znaczeniu 'Kocham Cię’ albo „Lubię/Uwielbiam Cię’. No dobra, powiesz, ale kochanie od lubienia istotnie się różni i lepiej ich nie pomylić w wyznaniu uczuć ukochanej osobie; poza tym, czym to się różni od klasycznego „ti amo” (’kocham Cię’)?

Istnieją pewne różnice regionalne oraz osobiste w użyciu tego zwrotu, ale dla większości Włochów różnica jest prosta – „ti amo” powiemy partnerowi, a „ti voglio bene” członkom rodziny czy przyjaciołom, na wyraz miłości, a czasem po prostu sympatii:

– Ti voglio bene, mamma! = Kocham Cię, mamo!
– Ti voglio bene, Claudia! = Lubię Cię, Claudia!
– Se mi vuoi bene, figlio, fammi questo favore. = Jeśli mnie kochasz, synu, wyświadcz mi tę przysługę.
– Se mi vuoi bene, Carlo, fammi questo favore. = Jeśli mnie lubisz, Carlo, wyświadcz mi tę przysługę.
– Ti amo, amore mio! = Kocham Cię, moje kochanie!

Który włoski zwrot jest dla Ciebie najbardziej romantyczny? Napisz w komentarzu!

Dodaj komentarz