fbpx
Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

The last straw

“The last straw”, czyli ‘ostatnia słoma’ to problem, który sprawia, że sytuacja staje się trudna do zaakceptowania. Możemy porównać to do ‘przelania czary goryczy’:
– This argument was the last straw. = Ta kłótnia przelała czarę goryczy.
– I quit! This is the last straw. = Odchodzę. To przelało czarę goryczy.

Jako ciekawostkę możemy powiedzieć, że wyrażenie to ma także inną, dłuższą formę: “The straw that broke the camel’s back” = ‘słoma, która złamała grzbiet wielbłąda’. Skąd takie powiedzenie? Niestety do tej pory nie wiadomo na pewno.

Podoba Ci się ta wskazówka? Zostaw like’a.

Dodaj komentarz