“A sigh” to ‘westchnienie’ lub ‘wzdychać’:
– Don’t sigh at me. = Nie wzdychaj na mnie.
– He sighed loudly. = Westchnął głośno.
– She said with a sigh of relief. = Powiedziała to z westchnieniem ulgi.
Nie pomyl tego ze słowem “sight”, które nie tylko podobnie się pisze, ale także całkiem podobnie wymawia. “Sight” to ‘wzrok’ lub ‘widok’:
– I have problems with my sight. = Mam problem ze wzrokiem.
– What a beautiful sight. = Jaki piękny widok.
– I can’t stand the sight of spiders. = Nie mogę znieść widoku pająków.
Pamiętaj, żeby zostawić like’a.