“To mess up” = ‘spartaczyć’, ‘zepsuć’, ‘dać ciała’:
– A: You ruined everything. = Wszystko zepsułeś.
B: I know, I messed up. = Wiem, dałem ciała.
– He messed up the whole project. = On zrujnował cały projekt.
Samo “a mess” to ‘bałagan’ lub ‘problemy’:
– Could you clean the mess in your room? = Możesz posprzątać bałagan w twoim pokoju?
– I’m sorry, I messed up. The mess is my fault. = Przepraszam, dałem ciała. Te problemy to moja wina.
Możemy także “mess with”, czyli ‘zadzierać z kimś’:
– Don’t mess with me. = Nie zadzieraj ze mną.
– Messing with her is not a good idea. = Zadzieranie z nią to nie jest dobry pomysł.
Znałeś to słowo wcześniej? Daj znać w komentarzu i zostaw like’a.