fbpx
Kategorie
Angielski z GIFami Dogaduj się po angielsku

To blow up

“To blow up” ma kilka bardzo różnych znaczeń:

1. ‘Wysadzić coś w powietrze’:
– Soldiers blew up the building. = Żołnierze wysadzili budynek.
– They are going to blow up the bridge. = Zamierzają wysadzić most.

2. ‘Wybuchnąć gniewem’:
– She blew up after hearing it. = Ona wybuchła gniewem po usłyszeniu tego.
– He always blows up without reason. = On zawsze wybucha bez powodu.

3. ‘Nadmuchać’ lub ‘rozdmuchać’:
– Kids are blowing up balloons. = Dzieci dmuchują balony.
– You are blowing the problem up and it is not a big deal. = Rozdmuchujesz ten problem, a to nie jest jakaś wielka sprawa.

Jedno wyrażenie, a tyle sposobów, żeby go użyć, dlatego warto uczyć się wyrazów z użyciem przykładowych zdań. Czy taka wieloznaczność sprawia Ci problem? Daj znać w komentarzu!

Dodaj komentarz