Ricomincio da capo. Zaczynam/zacznę od początku.
Zwrot, którego często używamy w Nowym Roku 🙂 „Cominciare” to 'zaczynać’, a przedrostek „ri” znaczy zazwyczaj coś, co robimy ponownie, po raz kolejny. W tym przypadku „ricominciare” to 'zacząć ponownie’, natomiast „da capo” znaczy 'od początku’.
Zobaczmy jeszcze kilka przykładów czasowników z „ri”:
– fare = zrobić, rifare = 1. zrobić ponownie 2. odnowić (np. dom)
– cavare = kopać, wydobywać (dosłownie, np. minerały z ziemi), ricavare = uzyskać, wydobyć (głównie przenośnie, np. informacje od kogoś)
– cambiare = zmieniać, ricambiare = 1. ponownie zmienić 2. zwrócić, odwzajemnić
– chiamare = dzwonić, richiamare = oddzwonić, wywołać
Znasz inne czasowniki z „ri”? Podziel się w komentarzu!