fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Jaka jest różnica po włosku

Ospitale versus Ospedale

Jaka jest różnica między „Ospitale” a „Ospedale”? Kolosalna – te słowa tylko brzmią podobnie, ale znaczeniowo nie mają ze sobą nic wspólnego!

1. Ospitale = Gościnny:
– Sei molto ospitale. = Jesteś bardzo gościnny.
– Sii un po’ più ospitale! = Bądź trochę bardziej gościnny!

2. Ospedale = Szpital:
– Lavoriamo in ospedale. = Pracujemy w szpitalu.
– Accanto a casa mia c’è un ospedale. = Obok mojego domu jest szpital.

Mamy nadzieję, że te słowa nie będą Ci się już mylić. Nie zapomnij zostawić like’a.

Dodaj komentarz