fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Non fare il muso

Non fare il muso = Nie dąsaj się

Samo „il muso” to 'pysk’, a „fare il muso” to natomiast 'dąsać się’ (skojarz z robieniem smutnego pyska :))

  • Dai, non fare il muso, non volevo farti aspettare. = No przestań, nie dąsaj się, nie chciałem(am), żebyś na mnie czekał(a).
  • Lei fa sempre il fuso, non ne posso più. = Ona ciągle się dąsa, nie mogę tego wytrzymać.

Oznacz poniżej znajomego, który chcesz, żeby przestał się dąsać 🙂

Dodaj komentarz