Mi dai un cicles? = Dasz mi gumę (do żucia)?
Kto się w szkole nauczył, że 'guma do żucia’ to „una gomma da masticare”, podczas pobytu we Włoszech mocno się zdziwi: mimo że słowniki zgodnie potwierdzają, że „gomma da masticare” jest poprawne, na co dzień używa się innych określeń, poza tym każdy włoski region mówi inaczej. Oto znane przez nas określenia na gumę:
- un cicles
- una cicca
- una gommina
- una mastica
- una cingomma
- una gingomma
- una caramella
’Żuć’ gumę to natomiast 'masticare’.
Jedni mówią, że to niezdrowo, inni, że nie aż tak źle. Żuć czy nie żuć? Oto jest pytanie, a Ty na nie odpowiedz w komentarzu, najlepiej po włosku! 🙂