Czy wiesz, jak powiedzieć po włosku „Krzyczeć”? W języku włoskim istnieją co najmniej 4 czasowniki o tym znaczeniu!
Wszystkie mają bardzo zbliżone znaczenie, jednak istnieją między nimi drobne różnice:
- Gridare – krzyczeć – jakieś słowa, na pomoc, itp:
- Non devi gridare, ti sento. = Nie musisz krzyczeć, słyszę Cię.
- Urlare – krzyczeć, wrzeszczeć, np. ze strachu:
- Ha urlato di dolore tutta la notte. = Całą noc krzyczał(a) z bólu.
- Strillare – podobnie, jak „urlare” oraz 'okrzyczeć’ kogoś:
- Non strillare, i bambini stanno dormendo! = Nie krzycz, dzieci śpią!
- Sgridare – w znaczeniu 'okrzyczeć’ kogoś:
- Mi ha sgridato subito dopo che sono entrato in casa. = Okrzyczał(a) mnie, jak tylko wszedłem do domu.
Jak Ty byś użył tych słów? Daj znać w komentarzu!