Czy wiesz, jak powiedzieć „nareszcie” po włosku? Najlepiej „finalmente”:
- Finalmente i ristoranti sono aperti! = Nareszcie restauracje są otwarte!
- Finalmente possiamo incontrarci! = Nareszcie możemy się spotkać!
Wyrażenia o tym samym znaczeniu, co „finalmente”:
- Alla buonora! = Czas najwyższy!
- Era ora! = Czas najwyższy!
Uwaga! Nie myl „finalmente” z „alla fine”, które znaczy 'w końcu, ostatecznie’:
- Alla fine non abbiamo parlato. = W końcu nie porozmawialiśmy.
- Alla fine non ci siamo andati. = Ostatecznie tam nie pojechaliśmy.
Daj znać, czy wszystko jasne!