Eh, sì. La vita comincia a quarant’anni. È proprio vero. = Ach, tak. Życie zaczyna się po 40-stce. To takie prawdziwe.
Cytat z filmu “Divorzio all’italiana” (pl. „Rozwód po włosku”), w reżyserii Pietra Germiego, z 1961. „Cominciare” to 'zaczynać się’ lub 'zaczynać coś’:
– La prossima settimana comincio un nuovo corso. = W przyszłym tygodniu zaczynam nowy kurs.
– Il film comincia alle 19:00. = Film zaczyna się o 19:00.
Przeciewieństwem „cominciare” jest finire:
– La prossima settimana finisco il mio corso. = W przyszłym tygodniu kończę mój kurs.
– Il film finisce alle 19:00. = Film kończy się o 19:00.
Zgadzasz się, że życie zaczyna się po 40-stce? A może w jakimś innym wieku? Napisz w komentarzu poniżej!