fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Dormi come un ghiro

Dormi come un ghiro. = Śpisz jak suseł.

„Un ghiro” to co prawda 'popielica’, ale to powiedzenie również odnosi się do bycia śpiochem czy dobrego snu, dającego głęboki relaks:

  • Lui non ha problemi di dormire, dorme come un ghiro.
  • Sono già le undici e quel ghiro è ancora a letto. = Jest już jedenasta, a ten śpioch jest jeszcze w łóżku.

Poznajmy kilka innych określeń związanych ze snem:

  • dormire = spać
  • il sonno = sen
  • sognare = śnić
  • un sogno = sen (marzenie senne)
  • russare – chrapać

Znasz jakiegoś ghiro? Oznacz go pod tym postem!

Dodaj komentarz