fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Non ti perdo mai di vista!

Non ti perdo mai di vista! = Nigdy nie tracę Cię z oczu!

„La vista” to dosłownie 'wzrok’:
– Ho una buona vista. = Mam dobry wzrok.
– Controllati la vista! = Zbadaj sobie wzrok!

To słowo tworzy wiele innych wyrażeń, np. „a prima vista”, czyli 'od pierwszego wejrzenia’ lub 'na pierwszy rzut oka’:
– Mi sono innamorato a prima vista. = Zakochałem się od pierwszego wejrzenia.
– A prima vista, tutto sembra a posto. = Na pierwszy rzut oka, wszystko wydaje się być w porządku.

Język włoski wydaje Ci się prosty „a prima vista”? Komentuj!

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Ti aspetto.

Ti aspetto. = Czekam na Ciebie.

„Ti” to 'Ciebie’, 'Cię’ albo 'Tobie’, używa się go w wielu zwrotach:
– Ti amo. = Kocham Cię.
– Ti mando una mail. = Wyślę Ci maila.
– Ti saluto. = Pozdrawiam (Ciebie).
– Ti do un regalo. = Dam Ci (Tobie) prezent.

Znasz inne użycie „ti”? Napisz o nim w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Oggi non faccio più niente!

Oggi non faccio più niente! = Dzisiaj już nic więcej nie zrobię!

„Oggi” to 'dzisiaj’, a jak powiedzieć 'wczoraj’ czy 'jutro’ po włosku? Poznajmy te i podobne słowa:

– Ieri = Wczoraj:
Ieri mi sono divertito. = Wczoraj dobrze się bawiłem.

– Domani = Jutro:
Domani ci facciamo una gita. = Jutro zrobimy sobie wycieczkę.

– L’altro ieri = Przedwczoraj:
L’altro ieri sono uscito con amici. = Przedwczoraj wyszedłem ze znajomymi.

– Dopo domani = Pojutrze:
Dopo domani viaggiamo. = Pojutrze wyjeżdżamy.

A Ty jak się dziś czujesz, czy wciąż masz energię, czy „Oggi non faccio più niente”?;-) Napisz w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Non vedo l’ora

Non vedo l’ora! = Nie mogę się doczekać!

„Non vedere l’ora” to 'nie móc się doczekać’, a jak jest 'czekać’ czy 'czas’? Jak zapytać o godzinę po włosku? Zobacz poniżej:
– aspettare = czekać
– il tempo = czas
– l’ora = godzina
– Che ore sone? = Która jest godzina?
– Sono le… = Jest…
– Sono le 10:00. = Jest 10:00.
– Non ho tempo. = Nie mam czasu.

A Ty jak się dzisiaj masz, spokojnie czy na nic nie masz czasu? W ramach praktyki języka włoskiego odpowiedz w komentarzu „Tranquillo” (’Spokojnie’) lub „Non ho tempo” (’Nie mam czasu’).

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Sono un romanticone.

Sono un romanticone. = Jestem niepoprawnym romantykiem.

„Romantico” to 'romantyk’ lub 'romantyczny’, natomiast końcówka -one tworzy zgrubienie, wskazuje na natężenie danej cechy, dlatego „un romanticone” to 'wielki / niepoprawny romantyk’. Za pomocą końcówki -one możemy tworzyć też inne słowa, które intensyfikują daną cechę:
– una tazza = filiżanka, un tazzone = kufel (’duża filiżanka’)
– una festa = impreza, un festone = huczna impreza
– un ragazzo = chłopak, un ragazzone = 1. duży chłopak (dużych wymiarów) 2. duże dziecko (gdy mówimy o dorosłym zachowującym się w dziecinny sposób)
– bene = dobrze, benone = świetnie, bardzo dobrze

A Ty jesteś „un romanticone” czy raczej twardo stąpasz po ziemi? 🙂 Napisz w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Chissà…

Chissà… = Kto wie…/ Nie wiem… / Może…

Jak widzisz „chissà” jest wieloznaczne, jednak zawsze wyraża wątpliwość, niepewność:
– Chissà se ce la faremo. = Nie wiem, czy damy radę.

– A: Luigi avrà viaggiato? = Luigi chyba wyjechał?
B: Chissà. = Może.

– Chissà dove lui è andato. = Kto wie, gdzie on pojechał.

Które włoskie wyrażenia lub słowa są dla Ciebie niejasne? Napisz o nich w komentarzu, a spróbujemy o nich napisać kolejne posty.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Non me ne frega niente

Non me ne frega niente. = Nic mnie to nie obchodzi.

regare” to ciekawy i wieloznaczny czasownik. W połączeniu z „sene” znaczy 'obchodzić (kogoś)’, ale sam oznacza 'okantować’, 'buchnąć’ albo 'szorować’:
– Mi hanno fregato in quel negozio. = Okantowali (oszukali) mnie w tamtym sklepie.
– Gli hanno fregato la macchina. = Buchnęli (ukradli) mu samochód.
– Devi fregare bene questa pentola. = Musisz porządnie wyszorować ten garnek.
– Che te ne frega chi ha vinto? = Co cię obchodzi to, kto wygrał?
– Me ne frego di te. = Obchodzisz mnie (jesteś dla mnie ważny(a)).

Jeśli ta wskazówka jest przydatna, nie zapomnij zostawić like’a.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Mica male

„Mica male” to 'nieźle’ lub 'niezły’:
– Abbiamo finito cinque minuti prima del tempo. Mica male! = Skończyliśmy pięć minut przed czasem. Nieźle!
– Mica male quel film, eh? = Niezły ten film, nie?
– Mica male come lavoro. = Nieźle, jak na pracę.

Mamy nadzieję, że z językiem włoskim radzisz sobie co najmniej „mica male”. Napisz o tym w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Adesso puro svago

Adesso puro svago! = Teraz czysty relaks!

„Svago” to coś, co pozwala nam oderwać się od rutyny i pracy, 'odpoczynek’, 'relaks’, ale też 'rozrywka’:
– Il mio svago preferito è fare una passeggiata con il cane. = Moją ulubioną rozrywką jest spacerowanie z psem.
– Per oggi ho finito il lavoro. Adesso puro svago. = Na dzisiaj skończyłem(am) pracę. Teraz czysty relaks.

Poznajmy kilka innych słów opisujących odpoczynek:
– il riposo = odpoczynek
– riposare = odpoczywać
– l’ozio = czas wolny, rozrywka
– fare un pisolino = uciąć sobie drzemkę
– rilassarsi = relaksować się

A Ty jak najbardziej lubisz się relaksować? Napisz o tym w komentarzu.

Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Oggi è venerdì

Oggi è venerdì! = Dzisiaj piątek!

Czy znasz dni tygodnia po włosku? Upewnijmy się:
– Lunedì = Poniedziałek
– Martedì = Wtorek
– Mercoledì = Środa
– Giovedì = Czwartek
– Venerdì = Piątek
– Sabato = Sobota
– Domenica = Niedziela

Jaki jest Twój ulubiony dzień tygodnia? Napisz jego nazwę po włosku w komentarzu.