Jak powiedzieć po włosku „Rezerwacja”? W czasie pandemii słowo może i rzadziej używane, ale za moment może się bardzo przydać, podczas podróży do Italii i nie tylko 🙂
Najczęściej mówi się „una prenotazione”:
– Vorrei fare una prenotazione. = Chciał(a)bym zrobić rezerwację.
– Ho una prenotazione a nome di Kowalski. = Mam rezerwację na nazwisko Kowalski. (Tak, tak – „nome” to imię („cognome” nazwisko), ale w rezerwacjach zwyczajowo podaje się nazwisko i wcale nie mówi się „cognome” ;)).
’Rezerwować’ to „fare una prenotazione”, ale też „prenotare” i „riservare”:
– Abbiamo riservato un bell’albergo. = Zarezerwowaliśmy super hotel.
– Devi fare una prenotazione. = Musisz zrobić rezerwację.
– È meglio prenotare in anticipo. = Lepiej rezerwować z wyprzedzeniem.
To co, jaka będzie Twoja pierwsza rezerwacja po pandemii?:) Napisz w komentarzu.