Jak powiedzieć po włosku „Pierdoła”? Poznaj nasze sposoby:
- Gdy chodzi o rzecz, 'detal’, 'głupotę’ – „una cavolata”, lub (wulgarnie) „una cazzata”:
- Smettila di dire cavolate e mettiti a lavorare. = Przestań popychać pierdoły i zabierz się do pracy.
- È stata una cazzata. = To (była) pierdoła.
- Gdy mowa o upierdliwej osobie, „pignolo”:
- Ma che pignolo che sei! = Ale z Ciebie pierdoła!
- Non essere pignolo, sai quello che intendo dire. = Nie bądź pierdołą, wiesz, co mam na myśli.
Znasz inne określenia? Podziel się w komentarzu!