Affare fatto! = Umowa stoi!
To włoski odpowiednik angielskiego „deal”, używany zwłaszcza w negocjacjach i zawieraniu umów, ale także na co dzień:
- Lo comprate e affare fatto. = Kupicie go i umowa stoi.
- Va bene, affare fatto. = Dobrze, umowa stoi.
- Aggiungi 5 mila e affare fatto. = Dorzucisz 5 tys. i umowa stoi.
Lubisz nasze posty? Skomentuj i umowa stoi :).