fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Ti richiamo fra poco

Ti richiamo fra poco. = Oddzwonię do Ciebie niedługo.

„Chiamare” to dzwonić do kogoś, a „richiamare” oddzwaniać:

  • Chiamami! = Zadzwoń do mnie!
  • Anna ha chiesto di richiamarla. = Anna poprosiła, żeby do niej oddzwonić.

„Fra” to natomiast 'za’, w kontekście czasu, przyszłości. To dokładnie to samo, co „tra” (używa się ich zamiennie):

  • Finisco fra un’ora. = Kończę za godzinę.
  • Tra un mese sarò in vacanza. = Za miesiąc będę na urlopie.

Natomiast „Fra poco” (lub „tra poco”) znaczy 'niedługo’:

  • Tra poco devo andare. = Niedługo muszę iść.
  • Fra poco ti chiamo. = Niedługo do Ciebie zadzwonię.

Ty za to nie zwlekaj i napisz „subito” (od razu), co myślisz o tym poście!

Dodaj komentarz