Lascia perdere. = Olej to, Odpuść.
- Lascia perdere e ammetti che questa volta non hai vinto. = Odpuść i przyznaj, że tym razem nie wygrałeś(aś).
- Lascia perdere i dettagli. = Olej szczegóły.
- Ho proprio la difficoltà di lasciar perdere. = Jest mi naprawdę trudno odpuścić.
Ostatnio publikowaliśmy inną wskazówkę na temat wyrażenia z „lascia”, kto pamięta jakiego?