fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Vuoi un goccio?

Vuoi un goccio? = Chcesz łyka?

„Un goccio” to dosłownie 'kropelka’, 'łyk’; mówiąc krótko i zgodnie ze słownikiem, 'mała ilość płynu’. Nie mylić z „una goccia” – również tłumaczymy ją jako 'kroplę’, lecz jej nie pijemy, to kropla np. deszczu czy krwi:

  • Mi dai un goccio del tuo smoothie? = Dasz mi łyka swojego smoothie?
  • Vuoi un goccio di vino? = Chcesz trochę wina?
  • Ogni goccia di sangue è importante. = Każda kropla krwi jest ważna.
  • Mi piace guardare la mia strada dalla finestra coperta di gocce di pioggia. = Lubię oglądać moją ulicę z okna pokrytego kroplami deszczu.

Wszystko jasne? Daj znać w komentarzu.

Dodaj komentarz