fbpx
Kategorie
Dogaduj się po włosku Włoski z GIFami

Stasera vengono a trovarci degli amici

Stasera vengono a trovarci degli amici. = Dziś wieczorem odwiedzają nas znajomi.

„Venire a trovare” znaczy 'odwiedzać’ – gdy ktoś przychodzi do nas – natomiast, gdy my odwiedzamy kogoś, użyjemy „andare a trovare”. „Visitare” natomiast użyjemy raczej w kontekście 'zwiedzania’, np. jakiegoś miasta, lub wizyty u specjalisty, np. lekarza:

– Domani vengono a trovarmi i miei. = Jutro odwiedzą mnie rodzice.
– Dopo vado a trovare un’amica. = Potem idę odwiedzić znajomą.
– Ci piace molto visitare le città. = Bardzo lubimy zwiedzać miasta.
– Giovedì ho una visita dal medico. = W czwartek mam wizytę u lekarza.

Lubisz niezapowiedziane wizyty czy wolisz się wcześniej umawiać? Napisz w komentarzu.

Dodaj komentarz