„Sei un pezzo di pane” – dosłownie to 'Jesteś kawałkiem chleba’, używane w znaczeniu 'Jesteś dobrym człowiekiem’, 'Złoty z Ciebie człowiek’, czyli ktoś dobry i hojny. Włoski chleb jest przecież na wagę złota, wiadomo :).
„Un pezzo” to 'kawałek’, zarówno ciasta, jak i 'piosenka’:
– Che bella torta, me ne dai un pezzo? = Ale piękne ciasto, dasz mi kawałek?
– Alla radio continuano a suonare questo pezzo. = W radio wciąż grają ten kawałek.
Znasz inne ciekawe włoskie wyrażenia? Podziel się w komentarzu.