Jak powiedzieć po włosku „Przeszkadzać”? Jest na to kilka sposobów:
1. Disturbare – 'przeszkadzać’, 'kłopotać’:
– Scusa se ti disturbo, ma avrei una domanda. = Przepraszam, że przeszkadzam, ale mam pytanie.
– Non riesco a concentrarmi, perché mi disturbano tutto il tempo. = Nie mogę się skupić, bo mi cały czas przeszkadzają.
2. Ostacolare – 'przeszkadzać’, 'być przeszkodą’:
– Usare il cellulare durante lezione può ostacolare l’apprendimento. = Korzystanie z telefonu komórkowego podczas lekcji może przeszkadzać w nauce.
– Si dovrebbe riformulare la strategia senza ostacolare la ricerca. = Trzeba by ponownie sformułować strategię, nie przeszkadzając w badaniach.
3. Impedire – 'przeszkodzić’, 'uniemożliwić’, 'powstrzymać’:
– Dobbiamo impedirlo prima che faccia qualcosa di stupido. = Musimy mu przeszkodzić, zanim zrobi coś głupiego.
– Non si possono impedire ulteriori cambiamenti. = Nie można powstrzymać kolejnych zmian.
Mamy nadzieję, że wszystko jasne. Napisz w komentarzu, czy tak.